Wireless ME
The Wireless ME is an ultra-compact wireless microphone system that makes recording professional audio for your videos effortless.
Discover everything you need to know about using your Wireless ME here.
Caratteristiche
Ricevitore (RX)
1Pulsante di accensione
2Connettore USB-C
3Uscita TRS da 3,5 mm
4Microfono incorporato
5LED dell'indicatore della batteria
6LED dell'indicatore di connettività
Trasmettitore (TX)
1Pulsante di accensione
2Connettore USB-C
3Ingresso microfono TRS da 3,5 mm
4Microfono incorporato
5LED dell'indicatore della batteria
6LED dell'indicatore di connettività
Per iniziare
Il Wireless ME è composto da un trasmettitore (TX) e da un ricevitore (RX). Il trasmettitore capta l'audio con il microfono incorporato o con un microfono esterno collegato all'ingresso da 3,5 mm e lo trasmette al ricevitore in modalità wireless. Il ricevitore invia quindi l'audio tramite USB-C o l'uscita da 3,5 mm alla fotocamera, al telefono, al computer o a un altro dispositivo audio.
Accensione e accoppiamento
Per accendere il Wireless ME, è sufficiente tenere premuti per tre (3) secondi i pulsanti di accensione del trasmettitore e del ricevitore. Ripetere la procedura per spegnere entrambe le unità.
Il trasmettitore e il ricevitore del Wireless ME sono già accoppiati in fabbrica. Quando si accendono entrambi, si noterà che il LED dell'indicatore di connettività sull'unità RX lampeggia brevemente in arancione* prima di diventare arancione fisso, segno che è stato accoppiato al trasmettitore.
Accoppiamento manuale
Con entrambe le unità accese, è sufficiente premere brevemente il pulsante di accensione del trasmettitore e del ricevitore per accedere alla modalità di accoppiamento. Se nessuna delle due unità è già accoppiata a un altro dispositivo, l'accoppiamento avverrà rapidamente e i LED dell'indicatore di connettività rimarranno fissi.
Nota: il trasmettitore e il ricevitore si spengono automaticamente dopo tre (3) minuti se non sono accoppiati.
* Il LED di connettività può essere verde anziché arancione se il microfono ME è acceso. Per saperne di più, consulta la sezione sottostante sul Microfono ME.
Note
Both the transmitter and receiver will automatically power down after three (3) minutes if they aren’t paired.
Collegamento del Wireless ME
Sia il trasmettitore che il ricevitore del Wireless ME sono dotati di una clip che può essere utilizzata per fissare le unità agli indumenti e ad altri oggetti. La clip può anche essere inserita nell'attacco cold shoe di una fotocamera o di un dispositivo simile per fissarla saldamente in posizione.
Nota: queste clip sono compatibili con un'ampia gamma di accessori, tra cui COLORS 3, FlexClip GO e MagClip GO.
Collegamento di un microfono esterno
Il trasmettitore Wireless ME è dotato di un ingresso TRS da 3,5 mm per il collegamento di un microfono esterno, come il Lavalier GO, o un microfono on-camera come il VideoMicro II. È sufficiente collegare il microfono esterno all'ingresso da 3,5 mm. In questo modo si esclude il microfono incorporato e si inizia a utilizzare il microfono esterno come ingresso audio. Se si utilizza un microfono on-camera, collegare un'estremità del cavo SC2 TRS in dotazione (con i due spinotti neri) all'ingresso del trasmettitore e all'altra estremità al microfono.
Suggerimento professionale
Per un'installazione più discreta, è possibile agganciare il trasmettitore del Wireless ME alla cintura o alla parte posteriore degli indumenti del soggetto e far passare un microfono Lavalier lungo il colletto della camicia. È inoltre possibile selezionare l'impostazione LED "Dim" per ridurre la luminosità delle spie luminose del trasmettitore e del ricevitore tramite RØDE Central.
Connettività dei dispositivi
Collegamento alla fotocamera
Utilizzare il cavo Cavo SC2 in dotazione (con i due spinotti neri) per collegare il ricevitore Wireless ME a una fotocamera o a un altro dispositivo con ingresso TRS da 3,5 mm. Con il ricevitore montato sull'attacco della fotocamera, il cavo SC2 è della lunghezza giusta per collegare l'uscita del ricevitore Wireless ME all'ingresso della fotocamera.
Collegamento a un computer
Utilizzare il cavo da USB-C a USB-A in dotazione per collegare il ricevitore di Wireless ME a qualsiasi computer con ingresso USB-C, quindi andare alle impostazioni audio e selezionare "Wireless ME RX" come dispositivo di ingresso. Questo essenzialmente trasforma il ricevitore Wireless ME in un'interfaccia audio USB senza fili. Se il computer dispone solo di una porta USB-A, è possibile utilizzare un cavo da USB-C a USB-A, come, ad esempio, il RØDE SC18.
Collegamento ai dispositivi mobili
Per collegare il ricevitore a uno smartphone o a un tablet, è possibile utilizzare il cavo SC21 da USB-C a Lightning oppure il cavo SC22 da USB-C a USB-C in dotazione con il Wireless ME.
Nota: è inoltre possibile utilizzare il cavo SC7 da TRS a TRRS (con lo spinotto grigio) per collegarsi a telefoni, tablet e computer portatili dotati di ingressi TRRS. È sufficiente collegare l'estremità nera al ricevitore Wireless ME e l'estremità grigia al dispositivo o all'adattatore da 3,5 mm fornito con il dispositivo.
Note
You can also use the SC7 TRS to TRRS cable (with the grey plug) to connect to phones, tablets and laptops that have TRRS inputs. Simply plug the black end into your Wireless ME receiver and the grey end into your device or the 3.5mm adaptor that came with your device.
Connecting to the RØDECaster Series
You can pair up to two Wireless ME transmitters to the RØDECaster Pro II or RØDECaster Duo and they will be treated like any other input channel, meaning that you can record, mix and apply the APHEX® processing, effects to your wireless audio.
To pair a Wireless ME transmitter to your RØDECaster Pro II or Duo, access the channel set-up screen by pressing the physical button above the fader you wish to assign your wireless device to. On this screen, you will see a list of microphone, instrument and other input options that you can scroll through. Scroll to the left to select the ‘Wireless’ option, tap ‘Pair New Device’ to enter pairing mode, power on your Wireless ME transmitter and short-press its power button (ensuring that the transmitter isn’t already connected to another receiver). Your device’s connectivity, mute and battery status will be displayed on this screen.
Note
Assigning any of the input channels to the ‘Wireless’ option will override the associated physical XLR/TRS input, meaning that you won’t hear any audio coming from microphones or instruments plugged into that channel.
LED, batteria e ricarica
I LED indicatori del Wireless ME forniscono un feedback sulle condizioni della batteria e della connettività. Il LED dell'indicatore di connettività lampeggia lentamente quando non è accoppiato e inizia a lampeggiare più rapidamente quando si cerca di accoppiarlo. Quando l'accoppiamento è avvenuto correttamente, i LED dell'indicatore di connettività sono fissi.
Nota: il LED dell'indicatore di connettività sul ricevitore sarà arancione se il microfono ME è spento e verde se è acceso.
Batterie
Il trasmettitore e il ricevitore del Wireless ME hanno ciascuno una batteria agli ioni di litio incorporata che può durare fino a sette (7) ore. Quando la batteria si sta scaricando su una delle due unità, il LED della batteria diventa giallo e quando è molto scarica diventa rosso. Questo LED inizia a lampeggiare in rosso quando il livello della batteria è critico.
Il Wireless ME può essere ricaricato con il cavo SC22 da USB-C a USB-C in dotazione. Durante la carica, il LED della batteria sul trasmettitore e sul ricevitore lampeggia in verde. Quando la carica è completa, i LED diventano verdi fissi. È comunque possibile utilizzare il Wireless ME mentre è in carica.
Nota: è possibile ridurre la luminosità dei LED selezionando l'opzione "Dim" in RØDE Central sotto l'impostazione dei LED.
Regolazione delle impostazioni del Wireless ME tramite RØDE Central
RØDE Central è un'applicazione desktop e mobile di facile utilizzo per il Wireless ME che consente la configurazione completa del dispositivo ovunque. Una volta regolate queste impostazioni con RØDE Central, esse rimarranno sul Wireless ME per essere utilizzate con altri dispositivi come fotocamere, computer e smartphone. Le impostazioni comprendono:
- Abilitazione o disabilitazione del microfono ME
- Impostazione della modalità GainAssist (Automatico, Dinamico, Off)
- Accoppiamento e disaccoppiamento di max due trasmettitori
- Passaggio tra le modalità Split e Merged
- Impostazione del guadagno di uscita
- Regolazione della luminosità del LED
- Aggiornamento al firmware più recente
Scaricalo gratuitamente per liberare tutto il potenziale del tuo Wireless ME.
Nota: requisiti del sistema operativo: MacOS 10.14 o successivo; Windows 10 versione 1803 o successiva; iOS 14 o successivo; Android 9.0 o successivo.
Mic ME (microfono del ricevitore)
Oltre al microfono sul trasmettitore, il ricevitore ha anche un microfono incorporato (il "Mic ME"), che consente al Wireless ME di registrare sia davanti che dietro la fotocamera. Con il ricevitore collegato al telefono o al computer, aprire RØDE Central e attivare "Mic ME". Per impostazione predefinita, il Mic ME è spento.
Nota: quando il Mic ME è spento, il LED dell'indicatore di connettività del ricevitore è arancione. Diventa verde se il Mic ME è acceso.
Note
When the ME Mic is off, the receiver’s connectivity indicator LED will be amber. It will turn green if the ME Mic is switched on.
GainAssist
Il Wireless ME è dotato della tecnologia intelligente GainAssist, che regola automaticamente il guadagno di ingresso del microfono per garantire che le registrazioni rimangano a un livello di volume costante, riducendo anche il rischio di clipping o distorsione dell'audio. Sono disponibili due diverse modalità di GainAssist, Automatico e Dinamico, oltre a un'opzione di livello di ingresso fisso. Il microfono del ricevitore e del trasmettitore possono avere modalità diverse.
Con il ricevitore collegato al telefono o al computer, aprire RØDE Central e regolare l'impostazione "GainAssist". Per impostazione predefinita, sia il trasmettitore che il ricevitore sono impostati su Automatico.
Automatico
La modalità GainAssist Automatico consente di ottenere un suono più omogeneo e coerente, che può risultare migliore in uno scenario di registrazione come quello di un'intervista, in cui i livelli audio sono molto variabili.
Dinamico
La modalità GainAssist Dinamico bilancia l'audio mantenendo parte della sua dinamica, ottenendo un suono più "naturale". Questo può risultare migliore in un ambiente di registrazione controllato, dove il suono registrato è più uniforme.
Off
Per disattivare il GainAssist, selezionare la modalità "Off". Questo disattiva tutti i controlli automatici del guadagno e imposta il guadagno d'ingresso a un livello fisso, ottimizzato per funzionare nel maggior numero possibile di scenari di registrazione.
Impostazione dei livelli di guadagno con una fotocamera
Sebbene GainAssist contribuisca a garantire che l'audio non si distorca sullo stadio di ingresso del microfono, è comunque possibile che la fotocamera si distorca se i livelli audio sono impostati in modo errato. Per evitare questo problema, è importante impostare il guadagno di uscita del Wireless ME e il guadagno di ingresso della fotocamera ai livelli appropriati.
Guadagno di uscita
Il Wireless ME è dotato di un controllo del guadagno di uscita a tre livelli (Basso - 0 dB, Medio - 10 dB e Alto - 20 dB) che può essere regolato in base al dispositivo. Si consiglia di impostare il volume di ingresso della fotocamera il più basso possibile e di regolare il guadagno di uscita del Wireless ME per aumentare il volume, se necessario.
Impostazioni della fotocamera
Molte fotocamere sono dotate di una serie di impostazioni audio attivate per impostazione predefinita, come l'equalizzazione, la riduzione del rumore e l'AGC (Gain Control Automatico), implementate principalmente per migliorare l'audio del microfono integrato nella fotocamera, che in genere è di bassa qualità. Disattivare tutte queste impostazioni quando si utilizza la fotocamera con il Wireless ME. Quando si imposta il guadagno della fotocamera, iniziare con un livello basso e utilizzare il controllo del guadagno di uscita del Wireless ME per aumentare il volume, se necessario. Il livello audio dovrebbe oscillare intorno al 70% del misuratore di livello mentre tu o il tuo soggetto state parlando. Se il guadagno di uscita è impostato su Alto, aumentare il guadagno della fotocamera con piccoli incrementi fino a raggiungere il livello audio desiderato.
Nota: consultare questo articolo per ulteriori informazioni su come ottenere il miglior audio dalla propria fotocamera.
Note
Check out this article for more information on how to get the best audio from your camera.
Accoppiamento di più trasmettitori
Se si dispone di un altro trasmettitore wireless RØDE Serie IV (come Wireless GO II o un altro Wireless ME), è possibile accoppiare fino a due trasmettitori a un singolo ricevitore Wireless ME (RX). Per farlo, collegare il Wireless ME RX a RØDE Central su desktop o cellulare, accendere il trasmettitore che si sta cercando di collegare e metterlo in modalità di accoppiamento, quindi toccare il pulsante "accoppia" nella sezione TX1 o TX2 in RØDE Central. Una volta accoppiato, è possibile toccare "Dissocia" per disaccoppiare un trasmettitore.
Nota: se si dispone di due trasmettitori accoppiati al Wireless ME RX e anche il Mic ME è abilitato, entrambi i trasmettitori registreranno sul canale sinistro e il Mic ME registrerà sul canale destro (in modalità Split). In modalità Merged, tutte e tre le sorgenti audio vengono sommate in un unico canale (mono): vedere di seguito per ulteriori informazioni sulle modalità Split e Merged .
Note
If you have two transmitters paired to your Wireless ME RX and the ME Mic is also enabled, both of your transmitters will record to the left channel and the ME Mic will record to the right channel (in Split mode). In Merged mode, all three audio sources are summed to the one (mono) channel – see below for more information on Split and Merged mode.
Modalità Merged e Split
Quando si usa il Wireless ME con più di un microfono (con il Mic ME acceso, con due trasmettitori accoppiati o entrambi) , si può scegliere di registrare in modalità "Split" o "Merged". Questo consente di registrare l'audio del microfono del trasmettitore e del ricevitore su canali separati o di combinare i due.
Per passare da un'impostazione all'altra, collegare il ricevitore al computer o allo smartphone, aprire RØDE Central e fare clic sull'impostazione "Modalità" per passare da "Split" a "Merged".
Modalità Merged
La modalità Merged è una soluzione semplice e veloce se non si vuole fare molto lavoro in post-produzione, poiché l'audio del trasmettitore e del ricevitore viene combinato in un'unica uscita sommata. La modalità Merged è attiva per impostazione predefinita.
Modalità Split
È un'ottima soluzione per le interviste a due persone, in cui è necessario poter modificare e mixare ogni fonte sonora in modo indipendente. In questa modalità, i microfoni del trasmettitore e del ricevitore saranno registrati su canali separati (rispettivamente sinistro e destro) sull'uscita del Wireless ME. Ciò significa che si sentirà l'audio registrato dal trasmettitore nel canale sinistro e l'audio del ricevitore nel canale destro fino a quando non verranno separati in post-produzione.
Nota: se si è in modalità "Split" con due trasmettitori collegati e il "Mic ME" attivato, i due trasmettitori saranno sommati sul canale sinistro e il Mic ME sul canale destro.
Note
If you are in ‘Split’ mode with two transmitters connected and the ‘ME Mic’ activated, the two transmitters will be summed onto the left channel and the ME Mic will be on the right channel.
Uso degli antivento
Sia il trasmettitore che il ricevitore sono dotati di una capsula a condensatore omnidirezionale incorporata di alta qualità. Si tratta di microfoni sensibili che sono progettati per captare il suono da tutte le parti in modo estremamente dettagliato. Quando si registra all'aperto o in ambienti ventosi, si consiglia di utilizzare gli antivento in pelliccia sintetica in dotazione per ridurre il rumore del vento nelle registrazioni.
Il Wireless ME è dotato di due antivento in pelliccia. Per fissarli in modo sicuro, allineare i due punti bianchi sull'antivento con i punti neri sull'unità TX o RX, quindi spingere l'antivento verso il basso e ruotarlo in senso orario per bloccarlo in posizione. Invertire il processo per rimuoverli. Gli antivento sono progettati per garantire un collegamento estremamente solido e non cadono, anche in caso di uso intensivo.
RØDE Capture
RØDE Capture è un'applicazione di registrazione video che si abbina perfettamente ai microfoni RØDE per l'acquisizione di video e audio professionali. Oltre a poter accedere alla configurazione del dispositivo Wireless ME, la modalità dual-camera di RØDE Capture lo rende ideale per registrare video e audio sia davanti che dietro la fotocamera, quando i microfoni del trasmettitore e del ricevitore del Wireless ME sono entrambi accesi.
Quando si utilizza Wireless ME con RØDE Capture, è possibile impostare il Mic ME in modalità "Automatico". In questo modo si abilita automaticamente il microfono incorporato sul ricevitore, quando si attiva la modalità dual-cam in Capture, e si disabilita il Mic ME quando si torna al funzionamento a fotocamera singola.
Nota: tutte le impostazioni regolate con RØDE Capture rimarranno sul Wireless ME per essere utilizzate con altri dispositivi come fotocamere, computer e smartphone.
Note
Any settings adjusted using RØDE Capture will persist on your Wireless ME for use with other devices like cameras, computers and smartphones.
RØDE Connect
RØDE Connect è una soluzione software semplice e potente per il podcasting e lo streaming con Wireless ME. In grado di collegare fino a quattro ricevitori Wireless ME a un singolo computer, RØDE Connect è il modo più semplice per creare podcast dal suono professionale. È anche incredibilmente utile per gli streamer, con uscite dedicate per il collegamento a software di streaming come OBS o XSplit.
Nota: tutte le impostazioni regolate con RØDE Connect rimarranno sul Wireless ME per essere utilizzate con altri dispositivi come fotocamere, computer e smartphone.
Note
Any settings adjusted using RØDE Capture will persist on your Wireless ME for use with other devices like cameras, computers and smartphones.
RØDE Reporter
RØDE Reporter è un'applicazione di registrazione mobile per iOS e Android che funge anche da complemento per una serie di microfoni RØDE. Offre una soluzione semplice e intuitiva per registrare l'audio sul telefono quando è collegato al Wireless ME.
Aggiornamento del firmware
Per aggiornare il firmware del Wireless ME, collegare sia il ricevitore (RX) che il trasmettitore (TX) al computer e aprire RØDE Central, se si è su un dispositivo mobile, è necessario ripetere il processo per ogni unità, una alla volta. L'aggiornamento del firmware dovrebbe essere richiesto automaticamente, se è disponibile un aggiornamento, ma in caso contrario è possibile accedere a un aggiornamento manuale da RØDE Central.