Table of Contents
Wireless PRO
Traduisez le contenu suivant en français. Ne retournez que le texte traduit, rien d'autre. Texte : "Timecode"
Comment Timecode fonctionne avec le Wireless PRO
Activer Timecode
"Timecode Mode 1 (3,5 mm et USB, Fusionné)"
Traduire le contenu suivant en français. Retournez uniquement le texte traduit, rien d'autre. Texte : "Timecode Mode 2 (USB avec casque, séparé)"
Traduire le contenu suivant en français. Retournez uniquement le texte traduit, rien d'autre. Texte : "Timecode Mode 3 (USB avec casque, fusionné)"
Traduire le contenu suivant en français. Retourner uniquement le texte traduit, rien d'autre. Texte : "Timecode Mode 4 (USB avec écouteurs, fusionné)"
Mode 5 (Timecode uniquement / Synchronisation Jam)
Fréquence d'images
Temps Réel
Connecter votre Wireless PRO à un appareil qui accepte Timecode
Connecter votre Wireless PRO à un appareil qui n'accepte pas Timecode
"Synchronisation de votre vidéo et audio dans votre logiciel de montage"
Une note sur les limitations de Timecode
Comment Timecode fonctionne avec le Wireless PRO
Activer Timecode
"Timecode Mode 1 (3,5 mm et USB, Fusionné)"
Traduire le contenu suivant en français. Retournez uniquement le texte traduit, rien d'autre. Texte : "Timecode Mode 2 (USB avec casque, séparé)"
Traduire le contenu suivant en français. Retournez uniquement le texte traduit, rien d'autre. Texte : "Timecode Mode 3 (USB avec casque, fusionné)"
Traduire le contenu suivant en français. Retourner uniquement le texte traduit, rien d'autre. Texte : "Timecode Mode 4 (USB avec écouteurs, fusionné)"
Mode 5 (Timecode uniquement / Synchronisation Jam)
Fréquence d'images
Temps Réel
Connecter votre Wireless PRO à un appareil qui accepte Timecode
Connecter votre Wireless PRO à un appareil qui n'accepte pas Timecode
"Synchronisation de votre vidéo et audio dans votre logiciel de montage"
Une note sur les limitations de Timecode
Close

Comment Timecode fonctionne avec le Wireless PRO

Le Wireless PRO utilise la norme de timecode SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engineers) avec un encodage LTC (Linear Timecode), qui est le format le plus largement utilisé aujourd'hui. Le récepteur Wireless PRO agit comme la « Source » dans une configuration de timecode, ce qui signifie que le timecode est généré par le Wireless PRO et est reçu par d'autres appareils de « Synchronisation », tels que les caméras et les enregistreurs audio.

Le Wireless PRO émet des informations de timecode sous forme de signal audio. Si votre caméra accepte le timecode, elle enregistrera ces données directement dans vos fichiers vidéo, mais si ce n'est pas le cas, vous pouvez toujours enregistrer ce signal audio de timecode dans l'entrée micro ou auxiliaire de votre caméra comme vous le feriez avec un microphone – cet audio est ensuite reconnu comme timecode dans votre logiciel de montage.

Le récepteur Wireless PRO (RX) enverra automatiquement le timecode aux émetteurs (TX), de sorte que les enregistrements sur vos émetteurs auront le timecode intégré et seront parfaitement synchronisés, mais vous devez enregistrer le timecode sur votre ou vos caméras pour que vos fichiers vidéo aient également ces informations de synchronisation.

Camera operator using Wireless PRO

Activation de Timecode

Pour activer le timecode pour votre Wireless PRO, connectez le récepteur (RX) à votre ordinateur ou téléphone et ouvrez RØDE Central. Dans Central, cliquez sur « Wireless PRO RX » dans le menu de gauche, activez le paramètre ‘Timecode’ et cliquez sur le menu ‘Modes Timecode’. Vous verrez ici une liste des modes de timecode disponibles (expliqués en détail ci-dessous) – cliquez sur le basculeur “Afficher le mode sur Wireless PRO” (“Afficher sur RX” sur mobile) pour tout mode auquel vous souhaitez avoir accès sur votre système Wireless PRO, puis cliquez sur ‘Appliquer’.

Une fois les modes de timecode que vous souhaitez utiliser ajoutés à votre Wireless PRO, vous pouvez les sélectionner sur le récepteur en maintenant enfoncés les boutons de navigation gauche et droite, en parcourant les modes avec le bouton de navigation gauche jusqu'à ce que votre mode souhaité soit affiché à l'écran, puis en appuyant sur le bouton de navigation droite pour ‘définir’ ce mode.

Wireless PRO timecode enabled via RØDE Central

Note

Pour que le Wireless PRO génère activement du timecode, le récepteur (RX) doit être allumé. Si le récepteur s'éteint, se déconnecte ou sort de portée, le timecode sur les émetteurs continuera de fonctionner en mode libre jusqu'à ce qu'ils détectent à nouveau le récepteur, moment auquel ils se resynchroniseront sans interruption. Pour que les enregistrements embarqués contiennent des informations de timecode, le timecode doit d'abord être activé via RØDE Central, et les enregistrements doivent être lancés pendant que les émetteurs sont appairés au récepteur.

Timecode Mode 1 (3,5 mm et USB, Fusionné)

C'est probablement le mode qui conviendra le mieux à votre configuration. En Mode 1, le signal audio des deux émetteurs sera combiné et envoyé au canal gauche de la sortie du récepteur, et le signal de timecode sera envoyé au canal droit de la sortie du récepteur (via les sorties 3,5 mm et USB). Cela signifie que votre caméra recevra les informations de timecode sur le canal droit et l'audio sur le canal gauche. Utilisez ce mode lorsque vous enregistrez le timecode sous forme audio sur une caméra ou un appareil qui n'accepte pas le timecode.

Wireless PRO Timecode Mode 1 settings

Timecode Mode 2 (USB avec Casque, Split)

Le Mode 2 est utilisé lorsque vous avez un casque connecté à la sortie 3,5 mm TRRS du récepteur et que vous souhaitez capturer l'audio des deux émetteurs et du microphone du casque sur des canaux séparés. Dans ce mode, l'audio du micro casque sera envoyé via USB dans le canal gauche, et le canal droit contiendra les informations de timecode. Chaque émetteur capturera l'audio sous forme d'enregistrements internes, et les trois sources d'entrée seront combinées et envoyées à la sortie 3,5 mm du récepteur pour que vous puissiez surveiller toutes les sources dans votre casque.

Wireless PRO Timecode Mode 2 settings

Timecode Mode 3 (USB avec Casque, Fusionné)

Le Mode 3 fonctionne de manière identique au Mode 2, sauf que l'audio envoyé au canal gauche de la sortie USB sera une sortie sommée des trois microphones (TX1, TX2 et le microphone de votre casque) plutôt que seulement le microphone du casque.

Wireless PRO Timecode Mode 3 settings

Timecode Mode 4 (USB avec écouteurs, Fusionné)

Le Mode 4 est identique au Mode 3, sauf qu'il est optimisé pour une écoute avec des écouteurs au lieu d'un casque (c'est-à-dire qu'il n'y a pas d'entrée microphone casque). La sortie USB contient une sortie sommée des deux émetteurs (TX1 et TX2) sur le canal gauche, et les informations de timecode sur le canal droit. Cela laisse la sortie 3,5 mm du récepteur disponible pour connecter des écouteurs afin de surveiller votre audio.

Wireless PRO Timecode Mode 4 settings

Timecode Mode 5 (Timecode Uniquement / Synchronisation Jam)

Le mode 5 enverra exclusivement un signal de timecode – sur les canaux gauche et droit des sorties USB et 3,5 mm TRRS de votre récepteur. Utilisez ce mode avec des caméras ou des appareils qui acceptent le timecode.

Ce mode vous permet également d'utiliser le Wireless PRO comme horloge « source » pour synchroniser plusieurs caméras ou autres équipements entre eux. Cela se fait par la méthode de « synchronisation jam », qui consiste à connecter temporairement le récepteur Wireless PRO à chacun de vos appareils afin de synchroniser le générateur de timecode interne de chaque appareil.

Il est important de noter que l'utilisation de la méthode de synchronisation jam peut entraîner de très légères fluctuations dans la synchronisation entre vos appareils au fil du temps (appelées « dérive ») car leurs générateurs internes ne sont pas parfaitement assortis. Par conséquent, nous recommandons d'effectuer une synchronisation jam environ toutes les quatre (4) heures, ou chaque fois que vous redémarrez vos caméras, pour garantir une synchronisation précise.

Wireless PRO Timecode Mode 5 settings

Note

Mode 5 outputs a very loud timecode signal that complies with the SMPTE standard, so it’s important that you don’t connect headphones to the Wireless PRO receiver or monitor this signal via your camera while in this mode. With that said, if your camera isn’t recognising the timecode signal sent to it, try raising the output gain level on the Wireless PRO receiver – some cameras only detect very loud timecode signals.

Fréquence d'images

Avant d'enregistrer avec le timecode, il est important de déterminer la fréquence d'images à laquelle vous allez filmer votre projet et de régler le timecode pour qu'il corresponde. Cela constitue la base de la manière dont votre timecode suit le temps, et s'il ne correspond pas à vos images, il sera désynchronisé ou ne se synchronisera pas du tout.

Si la fréquence d'images que vous avez choisie est supérieure à celles disponibles dans la liste ci-dessous, sélectionnez l'option qui se divise parfaitement dans la fréquence d'images de votre projet (par exemple, lorsque vous filmez en 47,96 fps, choisissez 23,98 fps).

  • 23,98 fps
  • 24 fps
  • 25 fps
  • 29,97 DF (Drop Frame)
  • 29,97
  • 30 fps
Wireless PRO framerate settings

Note

Some cameras offer a 29.97 frame rate without specifying if it’s drop frame – in this case, check the camera’s documentation to determine which format it is.

Temps Réel

Vous pouvez choisir de générer le code temporel du Wireless PRO en « temps réel » ou en mode « continu » où vous sélectionnez le point de départ. Le mode temps réel reflète l'heure actuelle dans votre région (déterminée par la section « Horloge et Heure de l'appareil » dans RØDE Central) et sera affiché en format 24 heures avec secondes et images sous la forme HH:MM:SS:FF. Par exemple, « 14:34:42:12 » représente 14h34, 42 secondes et 12 images.


Si vous désactivez le temps réel, le code temporel du Wireless PRO commencera à compter de manière continue à partir d'un moment particulier, qui est établi en appuyant sur le bouton « Réinitialiser » dans RØDE Central.

Connexion de votre Wireless PRO à un appareil qui accepte Timecode

Si votre caméra accepte le timecode, elle pourra interpréter le signal de timecode envoyé par le Wireless PRO et insérer cette information dans vos enregistrements en tant que métadonnées. Pour ces caméras, utilisez le Mode 5 de Timecode pour garantir que le signal de timecode est transmis de manière claire et forte.

Beaucoup de ces caméras disposent de ports dédiés au timecode, auquel cas vous devrez utiliser un adaptateur pour connecter la sortie 3,5 mm de votre récepteur Wireless PRO au format propriétaire utilisé par votre caméra. Assurez-vous d'utiliser un adaptateur de haute qualité pour éviter les problèmes.

Si votre caméra ne reconnaît pas le signal de timecode qui lui est envoyé, assurez-vous que votre Wireless PRO utilise le dernier firmware et est réglé sur le Mode 5 de Timecode, et essayez d'augmenter le niveau de gain de sortie sur le récepteur.

Nous avons créé des guides pas à pas (liens ci-dessous) pour un certain nombre de caméras et appareils populaires qui acceptent le timecode nativement. Toute caméra ou appareil qui accepte le format standard SMPTE fonctionnera avec le Wireless PRO :

Wireless PRO connected to camera

Connexion de votre Wireless PRO à un appareil qui n'accepte pas Timecode

Si votre modèle d'appareil photo n'accepte pas le timecode nativement, comme le Sony A7s III, le Canon EOS R5 ou le Panasonic Lumix GH5, vous devrez enregistrer les informations de timecode en tant qu'audio dans son entrée micro, de la même manière que vous enregistreriez n'importe quel audio de microphone.

Pour cela, utilisez le câble 3,5 mm vers 3,5 mm SC2 inclus avec le Mode 1 Timecode sur le Wireless PRO. Si vous enregistrez de l'audio via USB, par exemple sur un smartphone, utilisez le Mode 2, 3 ou 4 Timecode. Vous pouvez consulter les guides ci-dessous pour savoir comment synchroniser vos séquences en post-production.

Vlogger using Wireless PRO

Synchroniser votre vidéo et votre audio dans votre logiciel de montage

Le processus de synchronisation de vos fichiers vidéo et audio dans votre logiciel de montage variera selon que votre caméra reconnaît le timecode ou non. Si ce n’est pas le cas, vous devrez vous fier au logiciel de montage pour interpréter les informations de timecode audio et les appliquer aux métadonnées du fichier vidéo. Malheureusement, ni Premiere Pro ni Final Cut Pro ne peuvent le faire, vous devrez donc d'abord utiliser un logiciel qui le fait (nous recommandons DaVinci Resolve) pour aligner les fichiers sur votre timeline, puis importer ces données de timeline dans votre logiciel préféré – nous avons préparé des guides pour ces cas :

DaVinci Resolve

Final Cut Pro

Premiere Pro

Une note sur les limitations de Timecode

Les caméras et autres appareils d'enregistrement diffèrent dans la manière dont ils gèrent la synchronisation interne des fichiers vidéo et audio, ainsi que dans la façon dont ils acceptent le timecode, ce qui peut avoir des conséquences sur la synchronisation du timecode.


Bien que le système Wireless PRO soit parfaitement synchronisé en interne entre le récepteur et les émetteurs, il y a une petite chance que votre vidéo et votre audio ne soient pas synchronisés de manière infime, en fonction d'une large gamme de variables dans l'autre équipement que vous utilisez (cet écart pourrait mesurer 1 ou 2 images dans des cas extrêmes).


Même en tenant compte de cela, il est toujours beaucoup plus rapide d'utiliser le timecode pour synchroniser vos fichiers, puis de les ajuster d'une ou deux images. Nous vous recommandons d'enregistrer un clap visible et audible sur tout votre équipement d'enregistrement vidéo et audio. Une fois que vous avez synchronisé vos fichiers à l'aide du timecode, cela peut être utilisé comme point de référence pour ajuster votre vidéo ou votre audio si nécessaire.